Enter Cleopatra, Enobarbus, Charmian and Iras .
CLEOPATRA. What shall we do, Enobarbus?
ENOBARBUS. Think, and die.
CLEOPATRA. Is Antony or we in fault for this?
ENOBARBUS. Antony only, that would make his will Lord of his reason. What though you fled From that great face of war, whose several ranges Frighted each other? Why should he follow? The itch of his affection should not then Have nicked his captainship, at such a point, When half to half the world opposed, he being The mered question. ’Twas a shame no less Than was his loss, to course your flying flags And leave his navy gazing.
CLEOPATRA. Prithee, peace.
Enter the Ambassador with Antony .
ANTONY. Is that his answer?
AMBASSADOR. Ay, my lord.
ANTONY. The Queen shall then have courtesy, so she Will yield us up.
AMBASSADOR. He says so.
ANTONY. Let her know’t.— To the boy Caesar send this grizzled head, And he will fill thy wishes to the brim With principalities.
CLEOPATRA. That head, my lord?
ANTONY. To him again. Tell him he wears the rose Of youth upon him, from which the world should note Something particular: his coin, ships, legions, May be a coward’s; whose ministers would prevail Under the service of a child as soon As i’ th’ command of Caesar. I dare him therefore To lay his gay comparisons apart, And answer me declined, sword against sword, Ourselves alone. I’ll write it. Follow me.
[ Exeunt Antony and Ambassador . ]
ENOBARBUS. Yes, like enough high-battled Caesar will Unstate his happiness, and be staged to th’ show Against a sworder! I see men’s judgments are A parcel of their fortunes, and things outward Do draw the inward quality after them To suffer all alike. That he should dream, Knowing all measures, the full Caesar will Answer his emptiness! Caesar, thou hast subdued His judgment too.
Enter a Servant .
SERVANT. A messenger from Caesar.
CLEOPATRA. What, no more ceremony? See, my women, Against the blown rose may they stop their nose That kneeled unto the buds. Admit him, sir.
[ Exit Servant . ]
ENOBARBUS. [ Aside .] Mine honesty and I begin to square. The loyalty well held to fools does make Our faith mere folly. Yet he that can endure To follow with allegiance a fallen lord Does conquer him that did his master conquer, And earns a place i’ th’ story.
Enter Thidias .
CLEOPATRA. Caesar’s will?
THIDIAS. Hear it apart.
CLEOPATRA. None but friends. Say boldly.
THIDIAS. So haply are they friends to Antony.
ENOBARBUS. He needs as many, sir, as Caesar has, Or needs not us. If Caesar please, our master Will leap to be his friend. For us, you know Whose he is we are, and that is Caesar’s.
THIDIAS. So.— Thus then, thou most renowned: Caesar entreats Not to consider in what case thou stand’st Further than he is Caesar.
CLEOPATRA. Go on; right royal.
THIDIAS. He knows that you embrace not Antony As you did love, but as you feared him.
CLEOPATRA. O!
THIDIAS. The scars upon your honour, therefore, he Does pity as constrained blemishes, Not as deserved.
CLEOPATRA. He is a god and knows What is most right. Mine honour was not yielded, But conquered merely.
ENOBARBUS. [ Aside .] To be sure of that, I will ask Antony. Sir, sir, thou art so leaky That we must leave thee to thy sinking, for Thy dearest quit thee.
[ Exit Enobarbus . ]
THIDIAS. Shall I say to Caesar What you require of him? For he partly begs To be desired to give. It much would please him That of his fortunes you should make a staff To lean upon. But it would warm his spirits To hear from me you had left Antony, And put yourself under his shroud, The universal landlord.
CLEOPATRA. What’s your name?
THIDIAS. My name is Thidias.
CLEOPATRA. Most kind messenger, Say to great Caesar this in deputation: I kiss his conqu’ring hand. Tell him I am prompt To lay my crown at’s feet, and there to kneel. Tell him, from his all-obeying breath I hear The doom of Egypt.
THIDIAS. ’Tis your noblest course. Wisdom and fortune combating together, If that the former dare but what it can, No chance may shake it. Give me grace to lay My duty on your hand.
CLEOPATRA. Your Caesar’s father oft, When he hath mused of taking kingdoms in, Bestowed his lips on that unworthy place As it rained kisses.
Enter Antony and Enobarbus .
ANTONY. Favours, by Jove that thunders! What art thou, fellow?
THIDIAS. One that but performs The bidding of the fullest man and worthiest To have command obeyed.
ENOBARBUS. [ Aside .] You will be whipped.
ANTONY. Approach there.—Ah, you kite!—Now, gods and devils, Authority melts from me. Of late when I cried “Ho!” Like boys unto a muss, kings would start forth And cry “Your will?” Have you no ears? I am Antony yet.
Enter Servants .
Take hence this jack and whip him.
ENOBARBUS. ’Tis better playing with a lion’s whelp Than with an old one dying.
ANTONY. Moon and stars! Whip him. Were’t twenty of the greatest tributaries That do acknowledge Caesar, should I find them So saucy with the hand of she here—what’s her name Since she was Cleopatra? Whip him, fellows, Till like a boy you see him cringe his face And whine aloud for mercy. Take him hence.
THIDIAS. Mark Antony—
ANTONY. Tug him away. Being whipp’d, Bring him again. This jack of Caesar’s shall Bear us an errand to him.
[ Exeunt Servants with Thidias . ]
You were half blasted ere I knew you. Ha! Have I my pillow left unpressed in Rome, Forborne the getting of a lawful race, And by a gem of women, to be abused By one that looks on feeders?
CLEOPATRA. Good my lord—
ANTONY. You have been a boggler ever. But when we in our viciousness grow hard— O misery on’t!—the wise gods seal our eyes, In our own filth drop our clear judgments, make us Adore our errors, laugh at’s while we strut To our confusion.
CLEOPATRA. O, is’t come to this?
ANTONY. I found you as a morsel cold upon Dead Caesar’s trencher; nay, you were a fragment Of Gneius Pompey’s, besides what hotter hours, Unregistered in vulgar fame, you have Luxuriously pick’d out. For I am sure, Though you can guess what temperance should be, You know not what it is.
CLEOPATRA. Wherefore is this?
ANTONY. To let a fellow that will take rewards And say “God quit you!” be familiar with My playfellow, your hand, this kingly seal And plighter of high hearts! O that I were Upon the hill of Basan, to outroar The horned herd! For I have savage cause, And to proclaim it civilly were like A haltered neck which does the hangman thank For being yare about him.
Enter a Servant with Thidias .
Is he whipped?
SERVANT. Soundly, my lord.
ANTONY. Cried he? And begged he pardon?
SERVANT. He did ask favour.
ANTONY. If that thy father live, let him repent Thou wast not made his daughter; and be thou sorry To follow Caesar in his triumph, since Thou hast been whipped for following him. Henceforth The white hand of a lady fever thee; Shake thou to look on’t. Get thee back to Caesar; Tell him thy entertainment. Look thou say He makes me angry with him; for he seems Proud and disdainful, harping on what I am, Not what he knew I was. He makes me angry, And at this time most easy ’tis to do’t, When my good stars that were my former guides Have empty left their orbs and shot their fires Into th’ abysm of hell. If he mislike My speech and what is done, tell him he has Hipparchus, my enfranched bondman, whom He may at pleasure whip, or hang, or torture, As he shall like, to quit me. Urge it thou. Hence with thy stripes, be gone.
[ Exit Thidias . ]
CLEOPATRA. Have you done yet?
ANTONY. Alack, our terrene moon is now eclipsed, And it portends alone the fall of Antony.
CLEOPATRA. I must stay his time.
ANTONY. To flatter Caesar, would you mingle eyes With one that ties his points?
CLEOPATRA. Not know me yet?
ANTONY. Cold-hearted toward me?
CLEOPATRA. Ah, dear, if I be so, From my cold heart let heaven engender hail And poison it in the source, and the first stone Drop in my neck; as it determines, so Dissolve my life! The next Caesarion smite, Till, by degrees the memory of my womb, Together with my brave Egyptians all, By the discandying of this pelleted storm, Lie graveless, till the flies and gnats of Nile Have buried them for prey!
ANTONY. I am satisfied. Caesar sits down in Alexandria, where I will oppose his fate. Our force by land Hath nobly held; our severed navy too Have knit again, and fleet, threat’ning most sea-like. Where hast thou been, my heart? Dost thou hear, lady? If from the field I shall return once more To kiss these lips, I will appear in blood. I and my sword will earn our chronicle. There’s hope in’t yet.
CLEOPATRA. That’s my brave lord!
ANTONY. I will be treble-sinewed, hearted, breathed, And fight maliciously. For when mine hours Were nice and lucky, men did ransom lives Of me for jests. But now I’ll set my teeth And send to darkness all that stop me. Come, Let’s have one other gaudy night. Call to me All my sad captains. Fill our bowls once more Let’s mock the midnight bell.
CLEOPATRA. It is my birthday. I had thought t’have held it poor, but since my lord Is Antony again, I will be Cleopatra.
ANTONY. We will yet do well.
CLEOPATRA. Call all his noble captains to my lord.
ANTONY. Do so; we’ll speak to them; and tonight I’ll force The wine peep through their scars. Come on, my queen, There’s sap in’t yet. The next time I do fight I’ll make Death love me, for I will contend Even with his pestilent scythe.
[ Exeunt all but Enobarbus . ]
ENOBARBUS. Now he’ll outstare the lightning. To be furious Is to be frighted out of fear, and in that mood The dove will peck the estridge; and I see still A diminution in our captain’s brain Restores his heart. When valour preys on reason, It eats the sword it fights with. I will seek Some way to leave him.
[ Exit. ]