Enter Queen and her Women, as at work.
QUEEN KATHERINE. Take thy lute, wench. My soul grows sad with troubles. Sing, and disperse ’em, if thou canst. Leave working.
WOMAN [ sings song. ]
Orpheus with his lute made trees And the mountain tops that freeze Bow themselves when he did sing. To his music plants and flowers Ever sprung, as sun and showers There had made a lasting spring.
Everything that heard him play, Even the billows of the sea, Hung their heads and then lay by. In sweet music is such art, Killing care and grief of heart Fall asleep or, hearing, die.
Enter a Gentleman .
QUEEN KATHERINE. How now?
GENTLEMAN. An’t please your Grace, the two great Cardinals Wait in the presence.
QUEEN KATHERINE. Would they speak with me?
GENTLEMAN. They willed me say so, madam.
QUEEN KATHERINE. Pray their Graces To come near.
[ Exit Gentleman . ]
What can be their business With me, a poor weak woman, fallen from favour? I do not like their coming. Now I think on’t, They should be good men, their affairs as righteous. But all hoods make not monks.
Enter the two Cardinals, Wolsey and Campeius .
WOLSEY. Peace to your Highness.
QUEEN KATHERINE. Your Graces find me here part of housewife; I would be all, against the worst may happen. What are your pleasures with me, reverend lords?
WOLSEY. May it please you, noble madam, to withdraw Into your private chamber, we shall give you The full cause of our coming.
QUEEN KATHERINE. Speak it here. There’s nothing I have done yet, o’ my conscience, Deserves a corner. Would all other women Could speak this with as free a soul as I do! My lords, I care not, so much I am happy Above a number, if my actions Were tried by every tongue, every eye saw ’em, Envy and base opinion set against ’em, I know my life so even. If your business Seek me out, and that way I am wife in, Out with it boldly. Truth loves open dealing.
WOLSEY. Tanta est erga te mentis integritas, regina serenissima —
QUEEN KATHERINE. O, good my lord, no Latin. I am not such a truant since my coming As not to know the language I have lived in. A strange tongue makes my cause more strange, suspicious. Pray speak in English. Here are some will thank you, If you speak truth, for their poor mistress’ sake. Believe me, she has had much wrong. Lord Cardinal, The willing’st sin I ever yet committed May be absolved in English.
WOLSEY. Noble lady, I am sorry my integrity should breed— And service to his Majesty and you— So deep suspicion, where all faith was meant. We come not by the way of accusation, To taint that honour every good tongue blesses, Nor to betray you any way to sorrow— You have too much, good lady—but to know How you stand minded in the weighty difference Between the King and you, and to deliver, Like free and honest men, our just opinions And comforts to your cause.
CAMPEIUS. Most honoured madam, My Lord of York, out of his noble nature, Zeal, and obedience he still bore your Grace, Forgetting, like a good man, your late censure Both of his truth and him—which was too far— Offers, as I do, in a sign of peace, His service and his counsel.
QUEEN KATHERINE. [ Aside .] To betray me. My lords, I thank you both for your good wills. Ye speak like honest men; pray God ye prove so. But how to make ye suddenly an answer In such a point of weight, so near mine honour— More near my life, I fear—with my weak wit, And to such men of gravity and learning, In truth I know not. I was set at work Among my maids, full little, God knows, looking Either for such men or such business. For her sake that I have been—for I feel The last fit of my greatness—good your Graces, Let me have time and counsel for my cause. Alas, I am a woman friendless, hopeless.
WOLSEY. Madam, you wrong the King’s love with these fears; Your hopes and friends are infinite.
QUEEN KATHERINE. In England But little for my profit. Can you think, lords, That any Englishman dare give me counsel? Or be a known friend, ’gainst his Highness’ pleasure, Though he be grown so desperate to be honest, And live a subject? Nay, forsooth, my friends, They that much weigh out my afflictions, They that my trust must grow to, live not here. They are, as all my other comforts, far hence In mine own country, lords.
CAMPEIUS. I would your Grace Would leave your griefs and take my counsel.
QUEEN KATHERINE. How, sir?
CAMPEIUS. Put your main cause into the King’s protection. He’s loving and most gracious. ’Twill be much Both for your honour better and your cause, For if the trial of the law o’ertake ye, You’ll part away disgraced.
WOLSEY. He tells you rightly.
QUEEN KATHERINE. Ye tell me what ye wish for both: my ruin. Is this your Christian counsel? Out upon ye! Heaven is above all yet; there sits a judge That no king can corrupt.
CAMPEIUS. Your rage mistakes us.
QUEEN KATHERINE. The more shame for ye! Holy men I thought ye, Upon my soul, two reverend cardinal virtues; But cardinal sins and hollow hearts I fear ye. Mend ’em, for shame, my lords. Is this your comfort, The cordial that ye bring a wretched lady, A woman lost among ye, laughed at, scorned? I will not wish ye half my miseries; I have more charity. But say I warned ye. Take heed, for heaven’s sake, take heed, lest at once The burden of my sorrows fall upon ye.
WOLSEY. Madam, this is a mere distraction. You turn the good we offer into envy.
QUEEN KATHERINE. Ye turn me into nothing. Woe upon ye And all such false professors! Would you have me— If you have any justice, any pity, If ye be anything but churchmen’s habits— Put my sick cause into his hands that hates me? Alas, ’has banished me his bed already, His love, too, long ago. I am old, my lords, And all the fellowship I hold now with him Is only my obedience. What can happen To me above this wretchedness? All your studies Make me a curse like this.
CAMPEIUS. Your fears are worse.
QUEEN KATHERINE. Have I lived thus long—let me speak myself, Since virtue finds no friends—a wife, a true one— A woman, I dare say without vainglory, Never yet branded with suspicion— Have I with all my full affections Still met the King, loved him next heav’n, obeyed him, Been, out of fondness, superstitious to him, Almost forgot my prayers to content him, And am I thus rewarded? ’Tis not well, lords. Bring me a constant woman to her husband, One that ne’er dreamed a joy beyond his pleasure, And to that woman, when she has done most, Yet will I add an honour: a great patience.
WOLSEY. Madam, you wander from the good we aim at.
QUEEN KATHERINE. My lord, I dare not make myself so guilty To give up willingly that noble title Your master wed me to. Nothing but death Shall e’er divorce my dignities.
WOLSEY. Pray hear me.
QUEEN KATHERINE. Would I had never trod this English earth Or felt the flatteries that grow upon it! Ye have angels’ faces, but heaven knows your hearts. What will become of me now, wretched lady? I am the most unhappy woman living. [ To her Women .] Alas, poor wenches, where are now your fortunes? Shipwrecked upon a kingdom where no pity, No friends, no hope, no kindred weep for me, Almost no grave allowed me, like the lily That once was mistress of the field and flourished, I’ll hang my head and perish.
WOLSEY. If your Grace Could but be brought to know our ends are honest, You’d feel more comfort. Why should we, good lady, Upon what cause, wrong you? Alas, our places, The way of our profession, is against it. We are to cure such sorrows, not to sow ’em. For goodness’ sake, consider what you do, How you may hurt yourself, ay, utterly Grow from the King’s acquaintance, by this carriage. The hearts of princes kiss obedience, So much they love it, but to stubborn spirits They swell and grow as terrible as storms. I know you have a gentle, noble temper, A soul as even as a calm. Pray think us Those we profess: peacemakers, friends, and servants.
CAMPEIUS. Madam, you’ll find it so. You wrong your virtues With these weak women’s fears. A noble spirit, As yours was put into you, ever casts Such doubts, as false coin, from it. The King loves you; Beware you lose it not. For us, if you please To trust us in your business, we are ready To use our utmost studies in your service.
QUEEN KATHERINE. Do what ye will, my lords, and pray forgive me If I have used myself unmannerly. You know I am a woman, lacking wit To make a seemly answer to such persons. Pray do my service to his Majesty. He has my heart yet, and shall have my prayers While I shall have my life. Come, reverend fathers, Bestow your counsels on me. She now begs That little thought, when she set footing here, She should have bought her dignities so dear.
[ Exeunt. ]