Enter Emilia alone, with two pictures.
EMILIA. Yet I may bind those wounds up, that must open And bleed to death for my sake else. I’ll choose, And end their strife. Two such young handsome men Shall never fall for me; their weeping mothers, Following the dead cold ashes of their sons, Shall never curse my cruelty.
[ Looks at one of the pictures. ]
Good heaven, What a sweet face has Arcite! If wise Nature, With all her best endowments, all those beauties She sows into the births of noble bodies, Were here a mortal woman, and had in her The coy denials of young maids, yet doubtless She would run mad for this man. What an eye, Of what a fiery sparkle and quick sweetness, Has this young prince! Here Love himself sits smiling; Just such another wanton Ganymede Set Jove afire with, and enforced the god Snatch up the goodly boy and set him by him, A shining constellation. What a brow, Of what a spacious majesty, he carries, Arched like the great-eyed Juno’s, but far sweeter, Smoother than Pelops’ shoulder! Fame and Honour, Methinks, from hence, as from a promontory Pointed in heaven, should clap their wings and sing To all the under-world the loves and fights Of gods and such men near ’em.
[ Looks at the other picture. ]
Palamon Is but his foil; to him a mere dull shadow; He’s swart and meagre, of an eye as heavy As if he had lost his mother; a still temper, No stirring in him, no alacrity; Of all this sprightly sharpness, not a smile. Yet these that we count errors may become him; Narcissus was a sad boy but a heavenly. O, who can find the bent of woman’s fancy? I am a fool; my reason is lost in me; I have no choice, and I have lied so lewdly That women ought to beat me. On my knees I ask thy pardon, Palamon, thou art alone And only beautiful, and these the eyes, These the bright lamps of beauty, that command And threaten love, and what young maid dare cross ’em? What a bold gravity, and yet inviting, Has this brown manly face! O Love, this only From this hour is complexion. Lie there, Arcite.
[ She puts aside his picture. ]
Thou art a changeling to him, a mere gypsy, And this the noble body. I am sotted, Utterly lost. My virgin’s faith has fled me. For if my brother but even now had asked me Whether I loved, I had run mad for Arcite; Now, if my sister, more for Palamon. Stand both together. Now, come ask me, brother. Alas, I know not! Ask me now, sweet sister. I may go look! What a mere child is Fancy, That, having two fair gauds of equal sweetness, Cannot distinguish, but must cry for both.
Enter a Gentleman .
EMILIA. How now, sir?
GENTLEMAN. From the noble Duke your brother, Madam, I bring you news. The knights are come.
EMILIA. To end the quarrel?
GENTLEMAN. Yes.
EMILIA. Would I might end first! What sins have I committed, chaste Diana, That my unspotted youth must now be soiled With blood of princes, and my chastity Be made the altar where the lives of lovers— Two greater and two better never yet Made mothers joy—must be the sacrifice To my unhappy beauty?
Enter Theseus, Hippolyta, Pirithous and Attendants.
THESEUS. Bring ’em in Quickly, by any means; I long to see ’em. Your two contending lovers are returned, And with them their fair knights. Now, my fair sister, You must love one of them.
EMILIA. I had rather both, So neither for my sake should fall untimely.
THESEUS. Who saw ’em?
PIRITHOUS. I a while.
GENTLEMAN. And I.
Enter Messenger .
THESEUS. From whence come you, sir?
MESSENGER. From the knights.
THESEUS. Pray, speak, You that have seen them, what they are.
MESSENGER. I will, sir, And truly what I think. Six braver spirits Than these they have brought, if we judge by the outside, I never saw nor read of. He that stands In the first place with Arcite, by his seeming Should be a stout man, by his face a prince, His very looks so say him; his complexion Nearer a brown than black, stern and yet noble, Which shows him hardy, fearless, proud of dangers; The circles of his eyes show fire within him, And as a heated lion so he looks. His hair hangs long behind him, black and shining Like ravens’ wings; his shoulders broad and strong; Armed long and round; and on his thigh a sword Hung by a curious baldric, when he frowns To seal his will with. Better, o’ my conscience, Was never soldier’s friend.
THESEUS. Thou hast well described him.
PIRITHOUS. Yet a great deal short, Methinks, of him that’s first with Palamon.
THESEUS. Pray, speak him, friend.
PIRITHOUS. I guess he is a prince too, And, if it may be, greater; for his show Has all the ornament of honour in ’t: He’s somewhat bigger than the knight he spoke of, But of a face far sweeter; his complexion Is, as a ripe grape, ruddy. He has felt Without doubt what he fights for, and so apter To make this cause his own. In ’s face appears All the fair hopes of what he undertakes And when he’s angry, then a settled valour, Not tainted with extremes, runs through his body And guides his arm to brave things. Fear he cannot; He shows no such soft temper. His head’s yellow, Hard-haired and curled, thick-twined like ivy tods, Not to undo with thunder. In his face The livery of the warlike maid appears, Pure red and white, for yet no beard has blessed him; And in his rolling eyes sits Victory, As if she ever meant to crown his valour. His nose stands high, a character of honour; His red lips, after fights, are fit for ladies.
EMILIA. Must these men die too?
PIRITHOUS. When he speaks, his tongue Sounds like a trumpet. All his lineaments Are as a man would wish ’em, strong and clean. He wears a well-steeled axe, the staff of gold; His age some five-and-twenty.
MESSENGER. There’s another, A little man, but of a tough soul, seeming As great as any; fairer promises In such a body yet I never looked on.
PIRITHOUS. O, he that’s freckle-faced?
MESSENGER. The same, my lord; Are they not sweet ones?
PIRITHOUS. Yes, they are well.
MESSENGER. Methinks, Being so few and well disposed, they show Great and fine art in nature. He’s white-haired, Not wanton white, but such a manly colour Next to an auburn; tough and nimble-set, Which shows an active soul. His arms are brawny, Lined with strong sinews. To the shoulder-piece Gently they swell, like women new-conceived, Which speaks him prone to labour, never fainting Under the weight of arms; stout-hearted still, But when he stirs, a tiger. He’s grey-eyed, Which yields compassion where he conquers; sharp To spy advantages, and where he finds ’em, He’s swift to make ’em his. He does no wrongs, Nor takes none. He’s round-faced, and when he smiles He shows a lover; when he frowns, a soldier. About his head he wears the winner’s oak, And in it stuck the favour of his lady. His age some six-and-thirty. In his hand He bears a charging-staff embossed with silver.
THESEUS. Are they all thus?
PIRITHOUS. They are all the sons of honour.
THESEUS. Now, as I have a soul, I long to see’em. Lady, you shall see men fight now.
HIPPOLYTA. I wish it, But not the cause, my lord. They would show Bravely about the titles of two kingdoms. ’Tis pity love should be so tyrannous.— O, my soft-hearted sister, what think you? Weep not till they weep blood. Wench, it must be.
THESEUS. You have steeled ’em with your beauty. Honoured friend, To you I give the field; pray order it Fitting the persons that must use it.
PIRITHOUS. Yes, sir.
THESEUS. Come, I’ll go visit ’em. I cannot stay, Their fame has fired me so; till they appear. Good friend, be royal.
PIRITHOUS. There shall want no bravery.
[ Exeunt all but Emilia . ]
EMILIA. Poor wench, go weep, for whosoever wins, Loses a noble cousin for thy sins.
[ Exit. ]